본문 바로가기

연예

아랏샤라무니에의 진짜 뜻은 '그 사람은 아름답다'입니다

반응형

2011년 10월 20일에 방영된 하이킥3 짧은 다리의 역습에서 김지원이 윤계상에게 아랏샤라무니에라는 르완다어 별명을 붙여줍니다.

방영 직후 전국적으로 뜻 찾기 레이스가 펼쳐졌는데 윤계상이 트위터에 미소천사란 답을 했다고 합니다.

기사까지 나왔지만 윤계상이 농담이었다고 밝혀 오보가 됐다는데 윤계상 트위터가 뭔지 모르겠습니다.

구글 검색하면 딱 한 문서가 나옵니다.
 

but it was either slang (arasharamnye or however you'd write that was a favourite...) or...

제가 트위터리언에게 물어봤습니다.
http://twitter.com/#!/kinyarwandanet/status/126993581129990144

Kinyarwanda
@
arasharamye means "she is beautiful" from the verb gusharama

gusharama란 동사에서 나온 말로 아랏샤라무니에(아라샤람니에)는 그녀는 아름답다는 뜻이라고 합니다.

트위터리언 ginger씨는 'she(he) is shining, looking good'이란 뜻이라고 했다네요.

아라샤람니에에 주어 형용사가 같이 들어간 듯한데, 그와 그녀 둘 다 쓸 수 있는지가 궁금합니다.

미소천사 말고 핸섬가이라는 명사라는 소문이 돌고 있는데 정확한 뜻이 궁금하네요.

철자가 다르지만 Rwanda - Kigali Boys - Arasharamye란 뮤직비디오도 있습니다.

 



추가:
Kinyarwanda
aaidee님이 올림
@
yeah there's no difference in Kinyarwanda ara = she/he is. That word is street slang tho - I think you'd only use it of a girl

르완다어에는 그와 그녀 구분이 없다고 합니다. 이 말은 속어라서 여자에게 주로 쓸 것이라네요.

알려주셔서 고맙습니다.

반응형